Prevod od "da te povredimo" do Italijanski


Kako koristiti "da te povredimo" u rečenicama:

Nismo hteli da te povredimo, cijukalo!
Sta' tranquillo, non ti facciamo niente.
Izvini, ne želimo da te povredimo.
La prego. Non vogliamo farle del male.
Hajde, ne želimo da te povredimo.
Non voglio farti nulla di male. - Esci fuori, dove ti sei cacciato?
Baš kao što se nadam da ne želiš da nas povrediš. Zato što ne želimo da te povredimo.
E spero tu non voglia farci del male perchè noi non vogliamo farne a te.
Neæemo da te povredimo, ali oni misle da hoæemo.
Perché noi non vogliamo farti niente di male e invece forse loro lo credono.
Necemo da te povredimo, samo cemo da pipamo.
Non ti faremo niente di male. - Che vuoi dire? Vogliamo toccarti.
Da želimo da te povredimo, pustili bi te da skoèiš.
Se volessimo farti del male, ti lasceremmo saltare giu'.
Lili, mi ne želimo da te povredimo. Obeæavam ti to mojim životom.
Lilly... non ti faremo del male, te lo giuro sulla mia vita.
Henri, nismo ovde da te povredimo.
Henry, non siamo qui per farti del male.
Predaj je, i neæemo da te povredimo.
Consegnala, e non ti faro' del male.
Ne boj se, neæemo da te povredimo.
Non aver paura. Non ti faremo del male.
Ne želimo da te povredimo, ali æemo sigurno uživati u tome, ako budemo morali.
Non vogliamo farti del male, ma ci fara' piacere, se ne saremo costretti.
Zato što nisamo želeli da te povredimo.
Perche' non volevamo ferirti. No, Jim!
Ortak, nećemo da te povredimo, u redu?
Ascolta, bello. Non ti faremo del male. Ci ha mandati Celeste.
Neæemo da te povredimo, dok nešto ne izglupiraš.
Non ti faremo del male, a meno che tu non faccia prima qualcosa di stupido, ok?
Nismo hteli da te povredimo, Džimi.
Non avremmo mai voluto farti del male, Jimmy.
Ne želimo da te povredimo ništa više nego što ti želiš nas da povrediš, ali ti znaš da ja ne odlazim odavde bez svog èoveka, zato...
Non vogliamo farti male piu' di quanto tu voglia farlo a noi, ma sai che non me ne vado da qui senza il mio uomo, quindi...
Trebali smo da izađemo na sastanak, ali otkazali smo jer nismo hteli da te povredimo.
Dovevamo uscire insieme, ma ci siamo tirati indietro, perche' non vogliamo ferirti.
Ili možda neæemo da te povredimo.
O forse vogliamo solo farti del male.
A i nismo hteli da te povredimo.
E non volevamo ferire i tuoi sentimenti.
Upamti, ne želimo da te povredimo ako ne moramo.
Ricorda, non vogliamo farti del male, se non dobbiamo.
Ne želimo da te povredimo Claude.
No. Non vogliamo farti del male, Claude.
Slušaj, mi nismo _ da te povredimo.
Senti, non vogliamo farti del male.
Nismo hteli da te povredimo, ali više nemamo izbora.
Non volevamo farti del male, ma non ci hai lasciato altra scelta.
3.3956470489502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?